Yang・・・ヤン

關於部落格
見たものを全て撮っちゃおう
  • 9210

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

I love 關西腔

今天利用一點時間整理一下電腦的東西
發現了一些有趣的檔案
其中一個就是關西腔教學啦~
當初是在新天地地下美食街和顧問請教關西腔的訣竅
當時真是收獲無窮呀~~也聊到好開心~
尤其是那段「阿波踊り」~
不過好像開心的只有我一人~噗次~
沒辦法ㄇㄟ~我就覺得關西腔很有趣阿


當天整理出來的小筆記~
雖然還是寄不起來 而且 可能沒機會用到~ 就當做紀念吧~



『ゴメンやっしゃ④』-ごめんなさい
『かんにんどっせ③』-許してください
『また来ておくれやす⑧』
V-て+おくれやす:敬語
『どうしたらええねん』-どうすればいいですか?
『さようか』-そうですか
『元気でっか』-元気ですか
『もうあかん。どないもこないもならへんがな』
『おこしやす』、『おいでやす』-いらっしゃいませ
『おおきに』-有難うございます
『いかか』-いかれますか
 V2+はかります:敬語 Ex:食べはかりますか。
A:「好きやねん」
B:「うちかなんわ」-勘弁してください/恥ずかしい時
『もうかりまっか』(古)-挨拶の言葉
『何を言ってんはんねん④⑧』-何を言ってますか
『何を言ってんけつかんねん』-何を言ってんのか、このバカヤロ!
『アホ』-関西人にとって、普通の言葉。口癖。ばかとはちゃう
『交換しまいよっか』-交換しましょうか
『交換してーなー』-交換して(かわいい)
『なんとかしてーなー』
『えらいこっちゃ』-大変な事になりました
『せなあかん』-しなければだめ
『しっかりしーなー』-しっかりしなさい
『おちょくるのはやめろう』-からかうのはやめろう
  おちょく・る-ばかにする・からかう


說不定以後遇到關西來的客人 就對他說
『おおきに』吧



相簿設定
標籤設定
相簿狀態